There are Three of Them. One is Saint Andrew, One is Saint Alphonsus Liguori, and One is Saint Peregrine, and They’re All smiling. |
Hay Tres de Ellos. Uno es San Andrés, Uno es San Alfonso de Ligorio, y Uno es San Peregrino, y Todos están sonriendo. |
“Each time The Father tells Us to speak through This Gift of His Divine Love, it is with great pleasure and Divine Love that gives Us the strength to understand the Importance of human life in the way of man. |
“Cada vez que El Padre Nos dice que hablemos a través de Este Regalo de Su Amor Divino, es con gran placer y Amor Divino que Nos da la fuerza de entender la Importancia de la vida humana en el modo del hombre. |
As Saints now, We fully understand the greatness of each individual born as man. It has a Purpose, it has a Goal, it has a privilege. It has the Greatest Gift The Father could give it, and that is a Portion called ‘the Soul’. |
Ahora como Santos, Nosotros entendemos completamente la grandeza de cada individuo nacido como hombre. Tiene un Propósito, tiene una Meta, tiene un privilegio. Tiene el Regalo Más Grande que El Padre pudiera darle, y eso es una Porción llamada ‘el Alma’. |
Children are not being instructed on the importance of truth, honesty, and the Faith they should express in The Father’s Love. A quiet moment gives them the opportunity to communicate with All of the Above. |
A los niños no se les está instruyendo sobre la importancia de la verdad, honestidad, y la Fe que deberían expresar en el Amor del Padre. Un momento tranquilo les da la oportunidad de comunicarse con Todos Los del Cielo. |
There are millions and millions of words that could be dictated on the Importance of what a Precious Gift human life is. It is the only creation that has within it a Soul. We hear some individuals say, ‘If I have a Portion of The Creator within me, why can I not feel It as I feel other parts of me?’ You do feel It, through your ability to know purity over impurity in all you do, all you say, all you think, and through your response in everyday activities. |
Hay millones y millones de palabras que se podrían dictar sobre la Importancia de qué Regalo Precioso es la vida humana. Es la única creación que tiene dentro de ella un Alma. Nosotros oímos a algunos individuos decir, ‘Si tengo una Porción del Creador dentro de mí, ¿por qué no La puedo sentir tal como siento otras partes de mí?’ Tú sí La sientes, por medio de tu habilidad de conocer la pureza sobre la impureza en todo lo que haces, todo lo que dices, todo lo que piensas, y por tu respuesta en actividades cotidianas. |
There are so many excuses human beings make, wanting all things to be put into script in a manner so lengthy that there would be no time to think. I smile at this last statement, because human life is a Gift of Divine Love, created for a Higher Goal for the Soul that is a Portion of The Creator, that is within each human being born. |
Hay tantas excusas que los seres humanos hacen, queriendo que todas las cosas sean puestas en escritura en una manera tan larga que no habría ningún tiempo para pensar. Yo sonrío a esta última declaración, porque la vida humana es un Regalo de Amor Divino, creada por una Meta Más Alta para el Alma que es una Porción del Creador, la cual está dentro de cada ser humano nacido. |
So much has been put into script on what a Treasure human life is. The Father Willed it to be this way, to alert human beings of all degrees of intellect to fully understand that to be born as a human being was designed by Divine Plan, with a Purpose Greater than any other thing, because The Father Wills all Souls to be returned to Him, ‘Saints’. |
Tanto ha sido puesto en escritura sobre qué Tesoro es la vida humana. El Padre lo Mandó ser así, para alertarles a seres humanos de todos los grados de intelecto para entender completamente que nacer como un ser humano fue diseñado por el Plan Divino, con un Propósito Más Grande que ninguna otra cosa, porque El Padre Quiere que todas las Almas se Le devuelvan, ‘Santos’. |
Ask yourself, as you read These Words: Is it not nice to hear a ‘Thank you’ when you give someone a gift; also, that the individual acts respectful and remembers the time that this happiness occurred; also, the reason for the gift? |
Pregúntate, mientras lees Estas Palabras: ¿Verdad que es lindo oír unas ‘Gracias’ cuando le das a alguien un regalo; también, que el individuo se porta respetuosamente y recuerda la vez que esta felicidad ocurrió; también la razón por el regalo? |
Always remember, the Gift of human life is the Greatest Gift for human life, because it has a Goal for a Portion of it you cannot see, you cannot feel physically, but your senses, your mentality, your sensitivities tell you that within you there is ‘Something Special’ to be taken care of, to be honored, to be respected. Innately you know It has to be the Soul. |
Siempre recuerda, el Regalo de la vida humana es el Regalo Más Grande para la vida humana, porque tiene una Meta para una Porción de ella que no puedes ver, no puedes sentir físicamente, pero tus sentidos, tu mentalidad, tus sensibilidades te dicen que dentro de ti hay ‘Algo Especial’ de que cuidar, honrar, respetar. Innatamente sabes que Ello tiene que ser el Alma. |
As I close My Words, I beseech you to remember every day: to be born a human being is the Greatest Gift of Divine Love The Father could give, because you have a Soul, a Portion of Him within you.” |
Mientras concluyo Mis Palabras, te suplico que recuerdes cada día: nacer como ser humano es el Regalo Más Grande de Amor Divino que El Padre pudiera dar, porque tienes un Alma, una Porción de Él dentro de ti.” |