El Milagro De San José | para Todas Las Razas, Todos Los Colores y Todos Los Credos
rule
About this Spanish translation Sobre esta traducción al español
“Even though you have been gifted by receiving This Gift of The Father’s Love, in Everything He Speaks or gives a Direction, proves His Existence, His Care, and how deeply His Purpose was for creating human life, because He had a Purpose for it, a Goal for it, which says there is much Divine Love in every human being.
“Aunque has sido dotado por recibir Este Regalo de Amor del Padre, en Todo Lo Que Él Dice o da una Dirección, prueba Su Existencia, Su Solicitud, y cuán profundamente fue Su Propósito por crear la vida humana, porque Él tenía un Propósito para ella, una Meta para ella, lo cual dice que hay mucho Amor Divino en cada ser humano.
As human beings talk to each other, they call it ‘conversation’, and those who are unable to speak, or unable to hear, lose out on that Gift of communication, so many times shedding tears over it, or begging for relief from it.
Mientras los seres humanos se hablan uno al otro, lo llaman ‘conversación’, y los que no pueden hablar, o no pueden oír, salen perdiendo ante ese Regalo de comunicación, tantas veces derramando lágrimas sobre ello, o rogando por alivio de ello.
This Gift that has been given for a very long time now, is a Gift more than communication; It is a Gift of Instruction, a Gift of Love. In most cases, It is even more than this, because through This Gift of Instruction, all who read, all who hear, find in life something they cannot fully understand, but it gives strength, hope, and encouragement that nothing else can.
Este Regalo que se ha dado ya por mucho tiempo, es un Regalo más que la comunicación; Él es un Regalo de Instrucción, un Regalo de Amor. En la mayoría de casos, es aún más que esto, porque por medio de Este Regalo de Instrucción, todos los que leen, todos los que oyen, encuentran en la vida algo que no pueden entender completamente, pero da fuerza, esperanza, y aliento que nada más puede.
When a child is told to listen to be able to learn more, or a child is told to read to be able to absorb more understanding, more knowledge, it is a privilege, it is truly a Gift from The Divine, these aids for human beings to be able to better understand more than if they were born without these Gifts.
Cuando se le dice a un niño que escuche para que pueda aprender más, o se le dice que lea para que pueda absorber más comprensión, más conocimiento, es un privilegio, es verdaderamente un Regalo de Lo Divino, estos apoyos para que los seres humanos puedan mejor entender más que si hubieran nacido sin estos Regalos.
The difference between human life and animal life is great, because human life has the ability to discern what is right over what is wrong, what is pure over what is impure, what is just over what is unjust; also, what is beneficial over what is oftentimes sinful and degrading to one’s physical, mental, and definitely to their Soul.
La diferencia entre la vida humana y la vida de animal es grande, porque la vida humana tiene la habilidad de discernir lo que es el bien sobre lo que es el mal, lo que es puro sobre lo que es impuro, lo que es justo sobre lo que es injusto; también, lo que es beneficioso sobre lo que es muchas veces pecaminoso y degradando a lo físico de uno, lo mental, y seguramente a su Alma.
The Father has given to the world, for some time now, a Personal Communication. Most people have heard about the time the Apostles walked the earth, and The Son of The Creator walked with them. Many writings were eventually put into script for others to read, to more fully understand and to learn a certain amount that occurred from one figure of a Man to other men.
El Padre le ha dado al mundo, ya por mucho tiempo, una Comunicación Personal. La mayoría de la gente ha oído del tiempo cuando los Apóstoles caminaron por la tierra, y El Hijo del Creador caminó con ellos. Muchos escritos fueron con el tiempo puestos en escritura para que otros los leyeran, que entendieran más completamente y que aprendieran una cierta cantidad de lo que ocurrió desde una figura de un Hombre a otros hombres.
Today in the time in which you live, The Father, in His Deep Love for human life, has given the Greatest Gift that a human being can have, and that is the emphasis on the True Existence of The Creator, and the True Understanding that The Son of The Creator walked as man, with men as companions in many ways; also, giving them the strength to more fully understand the benefits of being a human, living man.
Hoy en el tiempo en que viven ustedes, El Padre, en Su Amor Profundo para la vida humana, ha dado el Regalo Más Grande que pueda tener un ser humano, y ése es el énfasis en la Verdadera Existencia del Creador, y la Verdadera Comprensión que El Hijo del Creador caminó como hombre, con hombres como compañeros en muchas maneras; también, dándoles la fuerza para entender más completamente los beneficios de ser un hombre humano y viviente.
Animals are not gifted with all this. Animals are limited, so it is important for all who hear about This Gift of The Father’s Love that bears the Name of The Beloved Holy Spirit of God, humanly known as ‘Joseph’. The reason I speak These Words is to awaken the minds of millions of individuals of all degrees of intellect, to see the light of day through the eyes of more fully understanding Who created it, Why it was created, and that it is an Advantage over and above all other living things, but also, it has a Goal for a Portion of it, called ‘the Soul’.
Los animales no son dotados con todo esto. Los animales son limitados, así que es importante que todos los que oigan de Este Regalo de Amor del Padre que lleva el Nombre del Amadísimo Espíritu Santo de Dios, humanamente conocido como ‘José’. La razón por la cual Yo digo Estas Palabras es para despertar a las mentes de millones de individuos de todos los grados de intelecto, para que vean la luz del día por medio de los ojos de comprender más completamente Quién la creó, Por Qué fue creada, y que es una Ventaja más allá de todas las otras cosas vivientes, pero también, tiene una Meta para una Porción de ella, llamada ‘el Alma’.
No animal has a Soul, no tree has a Soul, no flower has a Soul, only human life is gifted with a Soul, independent of each other, because it is The Father’s Will, in the design of human life, that they have the advantage of having many of the Gifts that He has: knowledge, understanding, and purpose.
Ningún animal tiene un Alma, ningún árbol tiene un Alma, ninguna flor tiene un Alma, solamente la vida humana es dotada con un Alma, independiente uno del otro, porque es la Voluntad del Padre, en el diseño de la vida humana, que ellos tienen la ventaja de tener muchos de los Regalos que Él tiene: el conocimiento, la comprensión, y el propósito.
As I close My Words, I close Them with Deep Love, but also with much hope that This Gift of Divine Love will travel throughout the world, and scatter the Hope It was meant to be, because there are millions of Souls pleading with The Father to be understood for What They are, by the human part They were placed in at the moment of their conception.
Mientras Yo concluyo Mis Palabras, Las concluyo con un Amor Profundo, pero también con mucha esperanza que Este Regalo de Amor Divino viaje a través del mundo, y que esparza la Esperanza que fue destinada ser, porque hay millones de Almas suplicando al Padre que sean entendidas por Lo Que son Ellas, por la parte humana en que Ellas fueron colocadas al momento de su concepción.
Needless to say, millions of Words could be spoken on the Importance of what was just said, but of course, that would be impossible and really incapable to read. The time would not allow it, nor would all the actions in life, so I plead with you, I beseech you, I request of you: let not one day go by that you do not ask The Father, ask All The Saints to help those who need help, to encourage them to more fully understand that there is a Goal to living the life as man.”
Es de más decir, se podrían hablar millones de Palabras sobre la Importancia de lo que se acabó de decir, pero claro, eso sería imposible y realmente incapaz de leer. El tiempo no lo permitiría, ni todas las acciones de la vida, así que Yo te suplico, te ruego, te pido: no dejes pasar ni un día en que no Le pidas al Padre, Les pidas a Todos Los Santos que ayuden a todos los que necesitan ayuda, que los animen a entender más completamente que hay una Meta al vivir la vida como hombre.”
rule
All Revelations are delivered spontaneously and continuously as witnessed by all those present at the time. Se entregan Todas Las Revelaciones espontánea y contínuamente como atestiguado por todos los presentes en el momento.
©Copyright 1996 FRANCES MARIE KLUG ©Copyright 1996 FRANCES MARIE KLUG


The above Revelation was originally delivered in English. The Spanish version presented here is only a translation, and as a consequence, although we try to preserve the intent and meaning as given, at times can only approximate the original version. For that reason, one should refer to the English for clarification. Se entregó la Revelación originalmente en inglés. La versión española presentada aquí es sólo una traducción, y por consecuencia, aunque tratamos de preservar el intento y significado como dados, a veces sólo puede aproximarse a la versión original. Por eso, se debe referirse al inglés para clarificación.
Home Home Intro Intro  Libros  Escríbanos  Sitio Inglés
Para más información, escriba a:

Saint Joseph's Hill Of Hope
Post Office Box 1055
Brea, California 92822 USA

Correo Electrónico: emsjinfo@elmilagrodesanjose.com