El Milagro De San José | para Todas Las Razas, Todos Los Colores y Todos Los Credos
rule
About this Spanish translation Sobre esta traducción al español
“Children, at a young age, must begin to be taught the importance of what truth is, what a lie is, and the effect that each of these has on that Portion within their body, called ‘a Soul’.
“Los niños, en una edad joven, deben de empezar a ser enseñados la importancia de lo que es la verdad, lo que es una mentira, y el efecto que cada una de éstas tiene en esa Porción dentro de su cuerpo, llamada ‘un Alma’.
They must be taught that God was so happy at their birth that He Himself placed His Love within them, hoping that one day, when the time came and they would see Him Face to face, they could return to Him What He gave them, and It would shine so bright that at that time they would see His Face.
Ellos deben de ser enseñados que Dios estaba tan feliz en su nacimiento que Él Mismo puso Su Amor dentro de ellos, esperando que algún día, cuando el tiempo viniera y ellos Lo vieran a Él Cara a cara, podrían devolver a Él Lo Que Él les dio, y Ella brillaría tan luminosamente que a ese tiempo ellos verían Su Cara.
Children of all ages must be taught the importance of what their conscience is all about. They must be taught that the conscience they use, in following what is right or following what is wrong, has an immediate effect on their Soul.
Niños de todas las edades deben de ser enseñados acerca de la importancia de todo lo que es su conciencia. Deben de ser enseñados de que la conciencia que ellos usan, siguiendo lo que es correcto o siguiendo lo que es incorrecto, tiene un efecto inmediato en su Alma.
All of mankind must understand that to make a decision, they must weigh the soundness of the decision. They must weigh it in the way they will fully understand the moral judgment that they will be accountable for when this decision is made.
Toda la humanidad debe de entender que para hacer una decisión, ellos deben de evaluar la solidez de la decisión. Deben de evaluarlo en la manera en que ellos entenderán completamente el juicio moral del que serán responsables cuando se hace esta decisión.
Because the Commandments of God have been omitted in so many ways, in so many areas of life, the Importance of Them has been shut out, cast aside, and this has opened the door to the enemy of God and the enemy of man, encouraging immorality, making it more attractive, and encouraging mankind to see humanistic value over sound moral values and sound moral standards.
Puesto que los Mandamientos de Dios han sido omitidos en tantas maneras, en tantas áreas de vida, la Importancia de Ellos se ha excluido, se ha desechado, y esto ha abierto la puerta al enemigo de Dios y al enemigo del hombre, fomentando la inmoralidad, haciéndola más atractiva, y animando a la humanidad para que vea el valor humanístico sobre los valores morales bien fundados y los estándares morales bien fundados.
A child is taught right from wrong. Much depends upon the manner of teaching, and who is teaching the child.
Un niño es enseñado el bien del mal. Mucho depende de la manera de la enseñanza, y quién está enseñando al niño.
There are many things that come into motion at this time: Is the one who is teaching, ethical, moral? What is the character of this person? What is the integrity of this person or persons? Is this teacher basing things on what is easier for him or her to live with? What soundness is in the conscience of the teaching? Has the child been corrected in the right way when something was displeasing to the teacher, or did the teacher respond to correction being done because of a trivial annoyance, allowing no real instruction regarding the child’s behavior.
Hay muchas cosas que están puestas en marcha a este tiempo: ¿Es ético, moral, él que está enseñando? ¿Cuál es el carácter de esta persona? ¿Cuál es la integridad de esta persona o personas? ¿Está este maestro basando las cosas en lo que es más fácil con que vivir él o ella? ¿Qué validez está en la conciencia de la enseñanza? ¿Ha sido el niño corregido en la manera correcta cuando algo estaba desagradando al maestro, o respondió el maestro a la corrección siendo hecha a causa de una molestia de poca importancia, no permitiendo ninguna instrucción real con respecto al comportamiento del niño.
Now let us look at those who are older and who are in need of good example rather than just instruction, those who are in great need of the right atmosphere of living, at home or in the workplace or in a social gathering. How much example would be pleasing to God in these places? Would those who are partaking in many of the social events in your time, be happy to see The Father walk in and see them in the place where they were?
Ahora miremos a esos quienes son mayores de edad y quienes están en necesidad de buen ejemplo en vez de solamente instrucción, esos quienes están en gran necesidad de un ambiente correcto de vivir, en casa o en el lugar de trabajo o en una reunión social. ¿Cuánto ejemplo sería agradable a Dios en estos lugares? Esos quienes están participando en muchos de los eventos sociales en el tiempo de ustedes, ¿estarían felices de ver al Padre entrar y verlos en el lugar en donde ellos estaban?
These questions may seem quite different than you would think questions from Here should be, but as We look in all areas of the world, We see so much that is totally obscene and yet acceptable. We see abuse and there seems to be no one there to correct it. We see moral judgments that sound so justified, but are actually only the opinions of individuals who want their own way, and the results are totally immoral in the Eyes of God.
Estas preguntas pueden parecer bastante diferentes de lo que podrías pensar que las preguntas de Aquí deberían de ser, pero mientras Nosotros miramos en todas las áreas del mundo, vemos mucho que es totalmente obsceno y sin embargo aceptable. Nosotros vemos abuso y parece que nadie está allí para corregirlo. Vemos juicios morales que suenan tan justificados, pero son realmente sólo las opiniones de individuos que quieren salirse con la suya, y los resultados son totalmente inmorales en los Ojos de Dios.
I am your Heavenly Mother. My Heart aches. There are times I feel My Heart, if it were a heart in the physical form as yours, would break into many pieces, because there is so much devastation where men and women have the wrong idea or they omit it totally, regarding the purpose of the conscience that is so closely associated with the will.
Yo soy tu Madre Celestial. Me duele Mi Corazón. Hay tiempos en que Yo siento que Mi Corazón, si fuera un corazón en la forma física como el tuyo, se rompería en muchos pedazos, porque hay tanta devastación en donde hombres y mujeres tienen la idea errónea o lo omiten totalmente, con respecto al propósito de la conciencia que está asociada tan estrechamente con la voluntad.
I bless you, not with a broken heart but with a Sacred Heart, and I say, ‘We would speak twenty four hours in your day, because We are present twenty four hours in your day.’ I plead with you, ‘Pass These Messages to all throughout the world that you can possibly reach.’ The world is in great need of understanding all the characteristics that mankind has, all the things that mankind can use to choose through conscience and the will, morality, purity. So be it.”
Yo te bendigo, no con un corazón roto, sino con un Corazón Sagrado, y Yo digo: ‘Nosotros hablaríamos veinticuatro horas en el día de ustedes, porque Nosotros estamos presentes veinticuatro horas en su día.’ Yo te suplico: ‘Pasa Estos Mensajes a todos a través del mundo a que puedas posiblemente alcanzar.’ El mundo está en una gran necesidad de entendimiento de todas las características que la humanidad tiene, todas las cosas que la humanidad puede usar para escoger por medio de la conciencia y la voluntad, moralidad, pureza. Así sea.”
rule
All Revelations are delivered spontaneously and continuously as witnessed by all those present at the time. Se entregan Todas Las Revelaciones espontánea y contínuamente como atestiguado por todos los presentes en el momento.
©Copyright 1996 FRANCES MARIE KLUG ©Copyright 1996 FRANCES MARIE KLUG


The above Revelation was originally delivered in English. The Spanish version presented here is only a translation, and as a consequence, although we try to preserve the intent and meaning as given, at times can only approximate the original version. For that reason, one should refer to the English for clarification. Se entregó la Revelación originalmente en inglés. La versión española presentada aquí es sólo una traducción, y por consecuencia, aunque tratamos de preservar el intento y significado como dados, a veces sólo puede aproximarse a la versión original. Por eso, se debe referirse al inglés para clarificación.
Home Home Intro Intro  Libros  Escríbanos  Sitio Inglés
Para más información, escriba a:

Saint Joseph's Hill Of Hope
Post Office Box 1055
Brea, California 92822 USA

Correo Electrónico: emsjinfo@elmilagrodesanjose.com